Направо настръхваме, когато чуем думата „Мошино“, няма дори да коментираме другия вариант – „Мосчино“. А какво ще кажете за „Версачи“ – любимата марка на американците? Толкова са убедени в правотата си, че дори се налага Донатела да ги поправя в изговора на Versace. Правилно сте се досетили – днес ще говорим за най-често бърканите имена на модни марки, а и ще ви подскажем как да ги произнасяте правилно. Това е една малка, но много полезна подробност, когато става дума за модната индустрия. Не я подценявайте.
И така – започваме с любимото на всички име Moschino. То е италианско и има специфична фонетична транскрипция (каквато ще предоставим за всички имена в този списък). Наслаждавайте се:
Moschino [мос-ки-но]
Azzedine Alaia [аз-е-дийн а-лай-я]
Christian Lacroix [кристиан ла-куа]
Comme des Garçons [ком ди гар-со]
Dries Van Noten [дрис ван ноу-тен]
Gareth Pugh [гарет пю]
Hervé Léger [ър-ве ле-же]
Loewe [лю-еве]
Marchesa [мар-кей-за]
Olivier Theyskens [о-ли-ви-е та-скен]
Mary Katrantzou [мери кат-рант-зу]
Monique Lhuillier [мо-ник ле-ху-ли-ей]
Sonia Rykiel [соня ри-ки-ел]
Gianfranco Ferre [джан-франко фер-ре]
Giambattista Valli [джам-бат-тиста вал-ли]
Ann Demeulemeester [ан де-мю-ле-мис-тър]
Vetements [вет-маан]
Thakoon [та-куун]
Nike [най-ки]
Lanvin [лан-ван]
Erdem [ър-дъм]
Acne [ак-ней]
Asos [ей-със]
Calzedonia [кал-це-до-ниа]
Zara [тс/ха-ра] – тук спецификата е малко по-сложна заради произношението на звука „Z” в испанския език. Изговаря се с език, поставен между зъбите, при което се получава звук, наподобяващ звука на буквата „Т“
Thierry Mugler [ти-ери мюгле-а]
Aritzia [ъ-ритс-иа]
Ermenegildo Zegna [ър-ме-неджильдо зе-ня]
Jacquemus [жак-мюс]
Rochas [ро-ша]
Uniqlo [ю-нии-кло]
Текст: Мила Стоянова
Снимки: Pinterest